Teaching Mission Translations






Back to List of Translations
Print This Document

FR-Orion - Création et Evolution - 11Jan2012 - Groupe de Progres
Illawarra District, Australia, January 11, 2012.
Life Carrier Orion.
Subject: “Who We Are and What We Do.”
              “Creation and Evolution.”
Illawarra District, Australie. Le 11 janvier 2012.
Porteur de Vie, Orion.
Sujet : « Qui nous sommes et ce que nous faisons ».
     « Création et Evolution ».

Received by George Barnard.
Reçu par George Barnard.
Traduction française: Akentoh et Marie K.

Orion: “Few on your world have ever heard of us, and even fewer have a clear understanding of our function in the service to the great Master of this local universe.  We are Life Carriers, a somewhat similar creature to the Melchizedeks in appearance, in mindal makeup, organization, and, at times, in function, not origin.  I am Orion, and generally I am elected to be the spokesperson for our group, in this instance, also, because we know each other well.

Orion: « Sur votre monde, peu de personnes ont entendu parler de nous, et ils sont encore moins nombreux à avoir une compréhension claire de notre fonction au service du grand Maître de cet univers local. Nous sommes les Porteurs de Vie, des créatures quelque peu similaires aux Melchizédek quant à notre apparence, à notre structure mentale, à notre organisation, et par moment, à notre fonctionnement, mais pas de par notre origine. Je suis Orion, et en général je suis désigné pour être le porte-parole de notre groupe, et aussi, dans la présente occasion, parce que nous nous connaissons bien.

“Although other creatures do get involved, we Life Carriers monitor the billions upon billions of planets in this still evolving local universe.  We check on the progression towards readiness for human habitation of thousands upon thousands of planets in the various sectors.  The average planet will initially receive its vegetation, and we carry this from other worlds, or from our laboratories, to its new destination.  Obviously, like your Midwayer friends, we must travel into other time dimensions.

Bien que d’autres créatures soient elles aussi impliquées, nous les Porteurs de Vie nous contrôlons les milliards et les milliards de planètes dans cet univers local encore en évolution. Nous vérifions leur avancement vers l’aptitude à recevoir des humains sur des milliers et des milliers de planètes dans divers secteurs. Initialement la planète moyenne recevra sa végétation, et nous l’apportons en provenance d’autres mondes, ou encore de nos laboratoires vers sa nouvelle destination. A l’évidence, comme vos amis les Médians, nous sommes obligés de voyager dans d’autres dimensions temporelles.

“Perhaps 1000 years or more may go by before we then carry and release the first of the insects.  In succession smaller and then larger animals will be brought to this environment.  Last of all we carry some human beings that have chosen interplanetary emigration, or a great many whose planet is on a trajectory towards, or away from, their sun, or whose sun has outlived its life, to either explode or (and?) become a super-hot (white) dwarf.  Life is sacred, my friend, so we also gladly save lives.

Environ mille ans ou davantage peuvent passer alors, avant que nous y apportions et y implantions le premier des insectes. Successivement des petits animaux, puis des animaux plus grands vont être amenés dans cet environnement. En dernier lieu, nous transportons quelques êtres humains qui ont choisi l’émigration interplanétaire, ou de nombreux autres dont la planète se trouve sur une trajectoire qui va vers ou qui s’éloigne de son soleil, ou dont le soleil a achevé son existence pour finalement exploser ou (et ?) devenir une naine (blanche) excessivement chaude. La vie est sacrée, mon ami, et ainsi nous sauvons aussi volontiers des vies.

“In the case of your world -- a decimal world -- we are not so much Life Carriers as that we are Michael's Alchemists.  Your world, number 606, and every other world whose numbers end with a 6, is set aside for us to attempt to improve the human species.  We may well prepare hundreds of thousands of strings of elements, lifeless still, from which the most ideal type is selected to be implanted on a decimal world, in your case in the shallow seas.

En ce qui concerne votre monde - un monde décimal – nous ne sommes pas tant les Porteurs de Vie que les Alchimistes de Micaël. Votre monde, le n° 606, et tous les autres mondes dont le nombre se termine par 6, sont mis à part afin de nous permettre d’essayer d’améliorer les espèces humaines. Nous pouvons préparer jusqu’à des centaines de milliers de chaînes d’éléments, encore sans vie, à partir desquelles le type le plus idéal possible est sélectionné pour être implanté sur une planète décimale, dans votre cas dans des mers peu profondes.

“Like the Midwayers, who serve on the millions and millions of planets, we can alter our constitution with ease to effect such a physical task, but there it ends.  For our lifeless, you might well call it a concoction, to begin its long road of evolution, the life spark is timely brought to it by our Mother Spirit, and applied by Her through us.  Therefore we are co-creators with Her, but left to tweek that living product into myriad forms, species, eventually humans.

Tout comme les Médians, qui servent sur les millions et les millions de planètes, nous pouvons avec facilité modifier notre constitution pour effectuer une telle tâche physique, mais là est la limite. Car notre bouillon de culture sans vie - vous pouvez bien l’appeler une concoction - qui commence la longue route de l’évolution, notre Mère Esprit y insuffle au bon moment l’étincelle de vie, et l’active par notre intermédiaire. C’est pourquoi avec Elle, nous sommes des co-créateurs, mais on nous laisse arranger ce produit vivant en une myriade de formes, d’espèces, et en fin de compte d’humains.

“We see it as extraordinarily curious that many of you contemplate and debate creation versus evolution.  They truly go hand in hand, and obviously so.  This is Orion.  Feel yourself ensconced in the love of the Creator.  We shall meet up again.”
 
Nous considérons comme extraordinairement surprenant qu’un grand nombre d’entre vous abordent et débattent de la création en l’opposant à l’évolution. Elles vont en réalité de pair, et il en est bien évidemment ainsi. Je suis Orion. Sentez-vous blottis dans l’amour du Créateur. Nous nous rencontrerons encore. »

© The 11:11 Progress Group.
© Groupe de Progrès 11:11.


Though we love to develop life in many ways,
our main goal is to have standing upon a terrestrial abode
creatures like yourselves who house the presence of God --
Life Carrier, Orion, 2000.

Bien que nous aimions développer la vie de bien des façons, notre objectif principal est de voir s’implanter sur une demeure terrestre, des créatures telles que vous, qui hébergez la présence de Dieu.
Le Porteur de Vie, Orion. – 2000.
FIN